Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - azitrad

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 141 - 160 od približno 320
<< Prethodna•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ••Sljedeća >>
141
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski plakalari teslim edince aldigin kagidi bana...
plakalari teslim edince aldigin kagidi bana verirsin bosuna odenmesin assuranc yarin faxlarim durdururum kizlar yemek yemediler henuz cukulata seker alma yemek yesinler

Dovršeni prijevodi
Francuski Traduction
Rumunjski Imediat ce vei pune plăcile...
Engleski Translation
24
Izvorni jezik
Talijanski avrei voluto svegliarmi con te
avrei voluto svegliarmi con te

Dovršeni prijevodi
Rumunjski aş fi vrut să mă trezesc (alături de) tine
102
Izvorni jezik
Talijanski Annotata cessazione della circolazione per...
Annotata cessazione della circolazione per esportazione il 16/06/2008.
Certificazione sostitutiva del certificato di proprieta.

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Menţiune de radiere din circulaţie, pentru ...
Engleski Cessation of export traffic has been noticed
30
Izvorni jezik
Engleski I'm working in an educational agency
I'm working in an educational agency

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Lucrez într-o instituţie de învăţământ.
59
Izvorni jezik
Engleski sometimes i have a broken heart and maybe some...
sometimes i have a broken heart and maybe some days nothing goes right

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Câteodată inima mea e frântă şi poate în unele zile nimic nu merge cum trebuie.
410
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Engleski Charlott' lingerie has made its mark in a little...
Charlott' lingerie has made its mark in a little over 12 years, following in the great French tradition with elegant, comfortable models that adapt to all types of women and help to reveal their beauty.
Lingerie fascinates, lingerie fires the imagination, and yet, lingerie …intimidates. With this in mind, Charlott' decided to go out to women rather than ask them to come to a shop: an original approach that has largely contributed to the brand's success in France and worldwide.

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Lenjeria Charlott’ şi-a pus amprenta timp de....
41
Izvorni jezik
Engleski what is a pleasure other than the sweetest sorrow
what is a pleasure other than the sweetest sorrow

Dovršeni prijevodi
Rumunjski ce înseamnă o plăcere altceva decât cea mai dulce tristeţe
64
Izvorni jezik
Francuski Comment fais-tu pour qu'on ne ...
Comment fais-tu pour qu'on ne puisse pas voir ton adresse de messagerie sur un site?

Dovršeni prijevodi
Engleski What do you do so that nobody...
42
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Talijanski cinghia di distribuzione rotta vendita a commercianti
cinghia di distribuzione rotta vendita a commercianti

Dovršeni prijevodi
Rumunjski curea de distribuţie ruptă - vânzare la comercianţi
31
Izvorni jezik
Rumunjski se administrează substanţă de contrast.
se administrează substanţă de contrast.
medical terminology.(not "contrast substance", please)

Dovršeni prijevodi
Engleski Contrast enhancing agent is being administered.
117
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Rumunjski Help for a relationship!
1. pentru asta eu nu o să îţi mai răspund la telefon
2. numai atunci mai vorbesc cu tine când îmi zici cine a scris în româneşte sau de unde ştii
Modified with diacritics by azitrad.
Original version>
1. pt asta eu nu o sa iti mai rasp la tel
2. numai atunci mai vb cu tn kand imi zici cine a scris in romaneste sau d unde sti

Dovršeni prijevodi
Engleski Help for a relationship!
Talijanski aiuto per una relazione
124
Izvorni jezik
Talijanski Dragoste
ciao grazie anche a te per avermi risposto..di dove sei? cosi provo a inserire il traduttore di lingua e comunichiamo...sei della romania? a presto un bacio
Este primit prin mail

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Dragoste
57
Izvorni jezik
Latinski Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis...
Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis alta semper cupiebat.

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Inima sa nesăţioasă râvnea mereu la lucruri
Talijanski Il suo animo insaziabile desiderava sempre
34
Izvorni jezik
Talijanski Ho perso l'amante e non trovo più l'amico.
Ho perso l'amante e non trovo più l'amico.

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Am pierdut iubitul şi nu mai găsesc prietenul.
19
Izvorni jezik
Talijanski chiedimi se sono felice?
chiedimi se sono felice?

Dovršeni prijevodi
Rumunjski întreabă-mă dacă sunt fericit(ă)?
78
Izvorni jezik
Talijanski so che sei molto stanco, ma non mi dispiacerebbe...
so che sei molto stanco, ma non mi dispiacerebbe passare un'ora con te.anche solo per coccolarti.

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Ştiu că eşti foarte obosit, dar nu mi-ar displăcea
141
Izvorni jezik
Engleski It`s so difficult with msn...here in romania we...
It`s so difficult with msn...here in romania we have yahoo messenger it`s more easy to use, but i try to make an account in that site "msn".:* Ne demEK aCÄ°l :):):):):
AciL LaZIM :(

Dovršeni prijevodi
Turski MSN ile çok zor
Rumunjski E atât de dificil cu msn... aici în România
<< Prethodna•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ••Sljedeća >>